
Ein blutbefleckter Kelch, aus dem die Verräterin nach jeder Hinrichtung trank. Selbst inmitten der Schreie und Bitten der Verurteilten neigte sie ruhig ihr Glas und feierte das Leben, das sie gewählt hatte. Vielleicht steckt darin der verdorbene Wohlstand, den sie einst genoss – wer daraus trinkt, spürt einen Schub unermüdlicher Vitalität.
A blood-stained goblet the Traitor would drain at the end of every execution. Even amidst the screams and pleas of the condemned, she would calmly tilt her glass, celebrating the life she had chosen. Perhaps it is infused with the twisted prosperity she once enjoyed; drinking from it fills one with a surge of tireless vitality.
